Воспоминания слушателя ВИИЯ о годичной командировке на Кубу
Александр Щеглов, капитан I ранга
1. Из РВСН в ВИИЯ
С 1962 по 1965 год я служил по призыву в Ракетных войсках стратегического назначения (РВСН), совсем молодым в те годы виде Вооруженных Сил СССР.Наступил "дембельский" 1965 год. За три года привыкаешь к воинским порядкам, они кажутся естественными, заполненными разными будничными делами от подъёма до отбоя, бесконечными тревогами, учениями, строевыми занятиями, праздничными мероприятиями, увольнениями старших товарищей в запас. Теперь приближался наш черёд настраиваться на гражданскую жизнь. Были разные планы и у моих товарищей по службе, были они и у меня. Я приступил к подготовке для сдачи вступительных экзаменов в Автодорожный институт (до военной службы окончил Ростовский автодорожный техникум и успел поработать на прокладке автодорог в Краснодарском крае).
Однако произошло событие, круто изменившее всю мою дальнейшую жизнь. Мои "стратегические" планы были нарушены вызовом к заместителю командира ракетного полка по политической части. Подполковник Москалев объяснил, что в полк пришел вызов на одного военнослужащего третьего года срочной службы для поступления в Военный институт иностранных языков (ВИИЯ) в Москве. И это место предлагали мне!
- Идите, и через двое суток доложите своё решение. Но много по этому поводу не болтайте.
Я мечтал через пару месяцев снять шинель и стать гражданским человеком. А тут нужно становиться военным на всю жизнь! Да ещё полная неизвестность в отношении института - кого там готовят, сколько лет учиться, какие экзамены сдавать? Масса вопросов, на которые не только мои сослуживцы, но и многие офицеры ничего толкового сказать не могли. Да ещё и "не болтать" - помнил я приказ подполковника.
За два дня всё-таки удалось кое-что узнать об институте от одного старшего лейтенанта, который год назад поступил в ВИИЯ на заочный факультет. Он советовал мне ехать в Москву и поступать. Офицер убедил меня фразой:
- Ты знаешь, выпускники этого института знают языки как боги. Лучше, чем в этом вузе, иностранный язык нигде в Советском Союзе не изучают.
2. ВИИЯ, 1965 год. Вступительные испытания
Весь май 1965 года я просидел в Москве за учебниками в читальном зале библиотеки вуза на Волочаевской улице, где находится Военный институт иностранных языков. Иностранный язык, русский язык письменно, устно и литература, история – такие вступительные экзамены предстояло сдавать абитуриентам. Мы втайне завидовали старшекурсникам, прогуливавшимся по просторному двору - плацу института. Они уже завершали летнюю сессию и готовились уехать на каникулы. Нам же предстояли серьёзные испытания.
Проходной балл из четырёх экзаменов был равен 13. Я получил 16: 4+4+3+5.
При распределении языков мне достался испанский на факультете западных языков, и вторым - французский. Популярность испанского в СССР в те годы была понятна. Всего несколько лет назад победила революция на Кубе, и после Карибского кризиса 1962 года, чуть не приведшего к войне между Советским Союзом и США, наша страна стала оказывать военную помощь острову Свободы и поставлять Революционным вооруженным силам (РВС) Кубы вооружение и технику, помогать в подготовке военных кадров. Естественно, вместе с техникой прибыли и советские военные советники, специалисты и переводчики. Потребность в военных переводчиках всё росла.
В середине четвёртого курса наша группа отправляется в первую в нашей жизни заграничную командировку - на Кубу!
3. Куба. Первые впечатления
В январе 1969 г. наша группа в полном составе прибыла в международный аэропорт Шереметьево. Рейс Москва-Гавана, пограничный контроль и - мы оказались "за рубежом". За границей можно оказаться, находясь физически в своей стране, в т.н. накопителе, где всегда много иностранных пассажиров. Здесь мы впервые увидели всё недоступное в обычных московских магазинах: продукты в ярких заграничных упаковках, бутылки кока-колы, виски и русскую водку с этикетками на английском языке, баночки чёрной и красной икры. Мы только смотрели. Валюты у нас, разумеется, не было.
После посадки на борт межконтинентального турбовинтового Ту-114 мы вылетели из Москвы. Наш маршрут пролегал с посадками в Будапеште, Алжире, но после броска через Атлантический океан мы вместо Кубы неожиданно совершили вынужденную посадку на военном аэродроме небольшого острова Багамского архипелага, принадлежавшего Великобритании. Оказалось, что перелёт через Атлантику проходил при сильном встречном ветре, и топлива нашему самолёту до Кубы могло не хватить.
Наконец - аэропорт Хосе Марти кубинской столицы Гаваны.
Вышли из самолета и сразу очутились в парной. Воздух был горячий и влажный, а мы - в Москве-то январь! - не совсем в подходящей одежде, причем в одинаковой: серые плащи, шляпы с одного склада - с "десятки", как все военные, выезжавшие за границу, кратко именовали 10-е Главное управление Генштаба, отвечавшее за вопросы военно-технического сотрудничества с зарубежными странами.
Нас встретил старший переводчик на острове Иван Гарбузов. Процедура прохода через кубинскую границу тогда была очень простой, даже слишком. Кубинский офицер огласил список, состоявший из наших фамилий, и пограничники, "взяв под козырёк", открыли нам выход в город. Гарбузов понял наше удивление такому быстрому решению пограничного вопроса.
- Армия здесь имеет огромную власть, и никто не решается вступать в споры с военными, в том числе и пограничники. Они входят в состав Революционных вооружённых сил, – прокомментировал старший переводчик действия кубинского офицера в аэропорту Гаваны.
В штабе Группы советских военных специалистов я получил распределение - старший переводчик в Восточной армии.
Окончание - часть I
Фото из архива автора
Об авторе
Александр Фёдорович Щеглов родился 10 августа 1943 г. в посёлке Приморский Азовского района Ростовской области. Окончил Первый Ростовский автомобильно-дорожный техникум (1960), служил по призыву в Ракетных войсках стратегического назначения (1962-1965), окончил Военный институт иностранных языков (1965-1971). Продолжил службу на Краснознамённом Северном флоте (главная база г. Североморск, зона ответственности – Атлантический океан). Прошел на боевом корабле в одиночном плавании 17 580 миль в Атлантике и Средиземном море.
С 1975 года четверть века служил и работал после увольнения в центральном аппарате Министерства обороны и Генштабе. Уволился из кадров в 1994 г. в звании капитана I ранга.
С 2006 г. обозреватель газеты "Красная звезда" по военным и внешнеполитическим вопросам. Перевёл в соавторстве три романа.